「感觉身体被掏空」法语怎么说?请大家手动@你身边的加班doge
沪江法语君按:最近一首名为《感觉身体被掏空》的歌曲红遍网络,“感觉身体被掏空,不要加班 不要加班 不要加班,我累得像只狗……”这魔性的旋律在耳边回荡,唱出了广大年轻人的心声,朋友圈微博也是遍地身体被掏空的嚎叫。那么“感觉身体被掏空”用法语要怎么表达呢?
感觉身体被掏空说到底不就是累得要死的一种委婉说法嘛,那么在法语中fatigué就是最直白的方式啦!
既可以表示身体上的劳累疲惫(physiquement éprouvé et las),也可以是精神上的疲乏厌倦(affecté par une grande lassitude morale)。另外扩充一下,être fatigué +de +qqch./ inf. 还可以表示你对某事感到厌倦。
举个栗子:
Je suis fatigué du travail.我厌倦了工作。
Je suis fatigué de faire des heures supplémentaires chaque jour.我厌倦了每天加班。
vidé在烹饪领域指被掏空了内脏的[鱼、家禽等],比如说des poissons vidés,引申义则是精疲力竭的(épuisé physiquement ou nerveusement )。
“感觉身体被掏空”这种心力交瘁的疲倦感用vidé来形容最合适不过了。不过要注意一下语级,vidé属于俗语(registre familier),在正式场合和老板上级面前要谨慎使用哟!
另外vider的动词形式vider除了“倒空、掏空”的意思之外,也有“使业疲力尽; 使心力交瘁”之意。
举个栗子:
Ce boulot m'a vidé!这个活儿把我累垮了!(这个活把我身体都掏空了o(╯□╰)o)
词汇浩瀚的法语中表达
“身体被掏空”这种感觉的词还有很多。
下面几个说法都是口语中比较常用的,
快点学起来吧!
Je suis épuisé(e).我累死了。
Je suis exténué(e).我极度疲乏。
Je suis éreinté(e).我累坏了。
Je suis crevé(e).我累到爆炸了。
Je suis claqué(e).我累垮了。
Je suis rincé(e).我累得虚脱了。
Je suis flapi(e).我累垮了。
温馨提醒:除了前三个词épuisé,exténué, ereinté外,后面几个表达都属于familier的语级,使用时注意区分场合。
Je suis raplapla.我累扁了。
Je suis au bout du rouleau.我已经筋疲力尽了。
J’ai un coup de barre.我累得好像挨了一棍子。(特别用于指下午两三点那种让人崩溃的困意。)
Je suis recru(e) (de fatigue).我筋疲力尽。
Je suis rompu(e) (de fatigue).我极度疲乏。
Je suis roué(e) de fatigue.我精疲力竭。
H.S 其实是Hors service的缩写,
本义指有故障、不能使用(= en panne),
比如:L’ascenseur est H.S.电梯停用。
引申义也可以指人累坏了,
身心俱疲的状态
(dans un état de grande fatigue physique ou morale)
比如:
je suis H.S.我不行了,我累瓦特了!(生无可眷脸.jpg)
最后压轴送给大家一张感觉身体被掏空的葛优躺……讲了这么多表示身体被掏空的法语说法,希望大家没有“感觉身体被掏空”啦!
下次用法语讲到自己累时,可以变着花样儿说哟!
https://v.qq.com/txp/iframe/player.html?vid=j0021dm0r8q&width=500&height=375&auto=0
P.S.看完视频后,小编走进老板办公室,说:我不要加班了,身体太累了。老板静静地看着我,沉默了一会儿,坦然地给我说:明天你不用来上班了。
(不不不,老板,只要给足加班费,当牛做马无所谓。走开!我要去拥抱工作了!!TAT/~~~)
沪江周年庆 暑期大放“价”
最高300元优惠券抢购!
详询QQ:800103107或戳“阅读原文”。
↓ 消息页面回复关键词 ↓
法语歌 ︳法语电子书 ︳小舌音
法语名字 ︳小王子有声朗读 ︳手写体
法语西游记 ︳法语短片 ︳法语听力
法语写作 ︳法语动画片 ︳动词变位
输入法 ︳词汇辨析 ︳法语新闻app